Примеры употребления "kulak verin" в турецком

<>
Puro dumanı arayın ve küfüre kulak verin. Идём на запах сигарного дыма и ругани.
Şimdi bana kulak verin. Теперь, послушайте сюда.
"Dostlar, Romalılar, köylüler, bana kulak verin. Ben Sezar'ı gömmeye geldim, onu yüceltmeye değil. Друзья, римляне, соотечественники, внемлите мне, я пришел хоронить Цезаря, а не восхвалять его.
Kurulun bayları ve Rachel bana iyice kulak verin. Господа акционеры и Рейчел, послушайте меня внимательно.
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Owen aileye göz kulak ol. Оуэн, присмотри за семьей.
Bize sadece gün verin. Просто дай нам день.
Dumbledore sana göz kulak olmamı istedi. Дамблдор попросил меня за тобой приглядывать.
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda. Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin. Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Tanrı'nın sana iki kulak ve bir ağız vermesini bir nedeni var. Бог дал тебе два уха и один рот не просто так.
Data dan uzak takıma, lütfen cevap verin. Дейта вызывает команду высадки, ответьте, пожалуйста.
Veliaht prensine göz kulak mı oluyorsun? Не сводишь глаз со своего принца?
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Bu arada sana göz kulak olacak birisi bulmalısın. А пока найди, кто за тобой присмотрит.
Birkaç saniye adrenalin verin. Дайте адреналину несколько секунд.
Evet, çocuklara daha fazla göz kulak olmalıyım. Да, мне нужно получше приглядывать за детьми.
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!