Примеры употребления "Дайте" в русском

<>
Нет! Дайте мне закончить! Hayır, bitirmeme izin ver!
Дайте ей хотя бы раз побыть одной. Azıcık izin verin de biraz yalnız takılsın.
Дайте мне доступ к Гидре. Hidra'ya erişim yetkisi verin bana.
Сделайте это сейчас и дайте мне адрес Николь. Doğru şeyi şimdi yap ve Nicole'un adresini ver.
Дайте мне кончить, учительница! Boşalmama izin ver, Öğretmen!
Не дайте ей умереть как Лэйси. Onun Lacey olarak ölmesine izin verme.
Дайте объяснить, что просходит. Neler olduğunu söylememe izin verin.
Фельдшер, дайте ему% -ный раствор. Feldsher, bize yüzde birlik çözelti hazırla.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Нет. Дайте ей розовую облатку. Pembe olan kurabiyelerden verin ona.
Пожалуйста, дайте ля. Bir la alabilir miyim?
Не дайте ему покинуть самолет! Bu uçaktan inmesine izin vermeyin.
Дайте нам с этим разобраться. Bırak bu işi biz halledelim.
Не дайте Споку отправить меня в будущее! Sakın Spock'un beni geleceğe götürmesine izin verme.
Дайте кто-нибудь Энн поесть. Anne'e biraz yiyecek verin.
Только не дайте ей умереть. Lütfen, ölmesine izin vermeyin.
Доктор Круз, дайте мне пистолет. Doktor Cruz, bana silahı verin.
дайте мне три дня перед свадьбой. Düğüne gün kala bana müsaade edin.
И стрелы страсти дайте мне! Bana, ihtirasın oklarını getirin!
Дайте информацию о -ом. Bana'nin kargo bilgisini verin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!