Примеры употребления "приглядывать за" в русском

<>
Я буду приглядывать за ней, пока мы не продумаем следующий шаг. Bir sonraki adımımızın ne olacağını çözene kadar, gözlerimi üzerinden ayırmamam gerek.
Похоже, кое-кто всё ещё хочет приглядывать за тобой. Hala sana göz kulak olmak isteyen birisi var sanırım.
Лила, теперь тебе придется приглядывать за Фраем. Leela, artık Fry'a sen göz kulak olursun.
Да, мне нужно получше приглядывать за детьми. Evet, çocuklara daha fazla göz kulak olmalıyım.
Можешь приглядывать за моим другом? Arkadaşıma göz kulak olur musun?
Элеонора попросила меня приглядывать за вами в отсутствии Мартина. Lenora Martin gittikten sonra sana göz kulak olmamı istedi.
Солдаты, чьим единственным долгом будет приглядывать за девочками. Ayrıca kızları izlemeye gelen bir sürü denizci de olacaktır.
Некому больше приглядывать за магазином. Yerine dükkâna bakacak kimsesi yoktu.
Я сообщу капитану приглядывать за мисс Мервиль и установить электронную слежку. Yüzbaşı'yı arayayım. Bayan De Merville için bireysel ve sanal takip çıkartayım.
Будешь приглядывать за одной радиостанцией. İlgilenmeni istediğimiz bir istasyon var.
Шармен, смогу я убедить тебя помочь мне приглядывать за ней? Charmaine, seni alsam da, onunla tartışırken bana yardımcı olsan?
Вы очень важны для нас, Элдрич, поэтому мы оставляем мистера Боливара приглядывать за всем. Bizim için çok önemlisin Eldtrich bu yüzden Bay Bolivar'ı size göz kulak olması için burada bırakıyoruz.
Мы должны приглядывать за ним. Ona göz kulak olmamız gerekecek.
Приглядывать за ним было нешуточным испытанием. Onu elinden almak tam bir işkenceydi.
Мне следовало лучше приглядывать за ними, поскольку привез их сюда. Onları daha yakından takip etmeliydim. Ne de olsa buraya getiren benim.
Надо же за ним приглядывать. Ona göz kulak olmak için.
Дамблдор попросил меня за тобой приглядывать. Dumbledore sana göz kulak olmamı istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!