Примеры употребления "уха" в русском

<>
Будет казаться, что они всегда были цвета слоновьего уха. Sanki, zaten hep fil kulağı gibi olacaklar senin için.
Мисс Лемон, Бог дал нам два уха и один рот не без причины. Bayan Lemon Tanrı'nın bize sadece tek ağız fakat iki kulak vermesinin bir sebebi var.
Нет, чтобы остановить кровотечение из уха. Hayır, kulağından akan kanı durdurabilesin diye.
Пока что кровь из уха - его лучшая работа. Şu ana kadarki en sahici hareketi kulağından kan gelmesiydi.
Что также объясняет травму внутреннего уха. Bu iç kulaktaki yaraları da açıklar.
Бог дал тебе два уха и один рот не просто так. Tanrı'nın sana iki kulak ve bir ağız vermesini bir nedeni var.
Видишь этот синяк у левого уха? Sol kulağının altındaki morluğu görüyor musun?
Умеет обращаться с пациентами, знает каждый закуток уха. Yatak muhabbeti iyi, kulağı da çok iyi biliyor.
Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха. Terlemesi, ten renginin değişmesi kulak çevresindeki iksir izleri.
Перелом костей черепа и смещение костей среднего уха указывают, что жертве были нанесены тупые удары рукоятью пистолета. Depresyon kırıkları ve yerleşik orta kulak kemikçikleri, kurbanın silah kabzası ile tutarlı bir darbeye maruz kaldığını gösteriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!