Примеры употребления "klasik müzik" в турецком

<>
Bana klasik müzik sevebilecek biri gibi geldiniz. Мне кажется, вы любите классическую музыку.
Klasik müzik sever misiniz? Вам нравится классическая музыка?
Klasik müzik uzmanlık alanımız. Акцент на классическую музыку.
Ve yetişkinler klasik müzik dinler. Взрослые тоже слушают классическую музыку.
Neden klasik müzik eğitimi aldım ki? посвятившая десять лет жизни классической музыке!
Ben klasik müzik severim. А мне нравится классика.
Klasik müzik biraz sıkıcı olabiliyor. Классическая музыка может быть скучновата.
Klasik müzik sevenler olarak eminim bu parçayı kimin bestelediğini bileceksiniz. Разумеется, будучи поклонником классической музыки, вы знаете автора.
Jazz ve klasik müzik severdi. Он слушал классику и джаз.
Bilmem farkında mısınız ama ben klasik müzik eğitimi aldım. Если вы не заметили, у меня классическая подготовка.
2011 yılında, klasik müzik zevklerinin araştırıldığı Classic FM's Hall of Fame radyo istasyonunda tema 228. sıraya yükseldi. В 2011 году главная тема заняла 228 место в чарте радиостанции Classic FM "s Hall Of Fame.
17 Mayıs 1936, Tongeren), Belçikalı klasik müzik bestecisidir. 17 мая 1936, Тонгерен) - бельгийский композитор.
Çıkardığı ilk uluslararası albüm olan "Pure", 2003'te Büyük Britanya klasik müzik çizelgelerinde 1. sıraya kadar yükseldi ve bu albüm dünya çapında iki milyondan fazla sattı. Её первый альбом "Pure" был выпущен в 2003 году и достиг первого места в чартах классической музыки Великобритании, всего было продано 2 млн дисков во всем мире.
Serinin bu parçası İngiltere'de son 75 yılın en çok dinlenen klasik müzik eseri haline gelmiştir. "O Fortuna" возглавила список самой популярной классической музыки последних 75 лет в Соединенном Королевстве.
2016'da Estonyalı Müzik ve Tiyatro Akademisi'nden klasik şan dalında yüksek lisans derecesi aldı. В 2016 году окончила Эстонскую академию музыки и театра по специальности "классическое пение".
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Klasik vals adımlarını tekrar edelim. Снова увидим классическое па вальса.
Ah! Ne müzik. Ах, какая музыка!
Bak, bu çok klasik bir A hamlesi. Слушай, это классический ход "Э".
Gotik dergiler, gotik müzik. Готик журналы, готической музыкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!