Примеры употребления "классическую" в русском

<>
Любит красное вино, природу, классическую музыку. Kırmızı şaraptan, pikniklerden, klasik müzikten hoşlanıyor.
Мне классическую без лука. Bir klasik soğansız alacağım.
Акцент на классическую музыку. Klasik müzik uzmanlık alanımız.
Ты допустил классическую ошибку. Klasik bir hata yapmışsın.
Я люблю классическую музыку. Klasik müziği tercih ederim.
Мне кажется, вы любите классическую музыку. Bana klasik müzik sevebilecek biri gibi geldiniz.
Взрослые тоже слушают классическую музыку. Ve yetişkinler klasik müzik dinler.
Ты совершаешь классическую ошибку. Klasik bir hata yapıyorsun.
В 1963 году Мэррифилд публикует классическую статью в Журнале Американского химического общества, в которой он описывает метод, названный им "твердофазный синтез пептидов". 1963'te Journal of American Chemical Society'de (Amerikan Kimya Derneği Dergisi) "katı hâl peptit sentezi" adını verdiği bir yöntemden bahseden klasik bir makalede tek yazar olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!