Примеры употребления "классику" в русском

<>
За что ты ненавидишь классику? Klasik müzikten niye nefret ediyorsun?
Мы можем немного поменять классику. Klasik bir şey çalmayı düşünebiliriz.
Ты любишь классику, правда? Klasikleri seversin, değil mi?
Вы должны перечитывать классику. Klasikleri yeniden okuman gerek.
А вот два на два в самый раз. эта девчонка играет классику. Sen de piyano çaldığına göre konuşacak bir şeyiniz olması iyi olmaz ?
Он слушал классику и джаз. Jazz ve klasik müzik severdi.
Встречай классику комедии, "Фрикадельки". Karşında klasik bir komedi, Top Köfteler.
Даже старую и нудную классику. Eski, sıkıcı klasikleri bile.
Я лучше буду водить американскую классику, чем экс-землю. Bir ünyadansa klasik bir Trans Am kullanmayı tercih ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!