Примеры употребления "kiraya vereceğim" в турецком

<>
Tüm odaları kiraya vereceğim. Я сдам все комнаты.
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Daireyi kiraya verdiğim zaman. Когда сдала ему квартиру.
Önce ben güç vereceğim... Сначала я собираюсь включить...
Her yıl bu kulübeyi kiraya verir. Он арендует этот домик каждый год.
Ben de size anlaşmamı kabul etmeniz için dakika vereceğim. Я даю вам пять минут, чтобы принять моё.
Bir kısmı kiraya gitti. Часть ушла на ренту.
Onu sana yüz yüzeyken vereceğim. Я отдам тебе его лично.
Geçen hafta serbest kaldıktan sonra buraya gelmiş, ama birkaç gün önce evi kiraya çıkarmış. Поселился здесь в прошлом месяце после освобождения. Несколько дней тому назад разместил объявления об аренде.
Nadim, daha hızlı gidersen, sana telefonumu vereceğim. Если поедешь быстрее, я дам тебе свой телефон.
Elimde sadece kiraya yetecek kadar para var. У меня есть только на арендную плату.
Sana Mekiği vereceğim ama Voyager sağ salim, Alfa Çeyreği'ne döndükten sonra. Я дам вам шаттл после успешного прибытия "Вояджера" в альфа-квадрант.
Evindeki bir odayı kiraya mı verdin bu arada? Кстати, ты сдал комнату в своем доме?
Ve size bu son yolculuğunuzda bir şans vereceğim. Я даю вам шанс быть вместе до конца.
Önce babam o Çinli kadına kiraya vermişti. Но он первый сдал ее той китаянке.
Sana o siyah kabarcıklardan bir tane vereceğim. Я дам тебе один маленький черный шарик.
Daireyi internetten kiraya veriyor. Дом сдаёт через интернет.
Diyor ki, "bunu bir kere daha yaparsan ördeği sana geri vereceğim." Она ему "Если ты это повторишь, я отдам тебе твою утку".
Her birisine $ 55 vereceğim. Попытаюсь дать по долларов каждой.
Sana öğle yemeği alabilmen için para vereceğim demiştim. Я же пообещала дать тебе денег на обед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!