Примеры употребления "сдала" в русском

<>
То, что она сдала Ли, ещё полбеды. Benim için zor olan kısım Lee'yi ihbar etmesi değildi.
Когда сдала ему квартиру. Daireyi kiraya verdiğim zaman.
Думаю, ты сдала. Sanırım bu geçer not.
Ты сдала нашего батю! Babamızı sattın, ha?
Это не она меня сдала. Beni ele veren o değildi.
Я сдала экзамены три дня назад. Baro sınavını üç gün önce geçtim.
Эта сука сдала сделку копам. O kahpe polise sattı anlaşmayı.
Помощница нашей жертвы сдала своего покупателя. Cinayet kurbanımızın asistanı alıcısını ele vermiş.
Если бы ты пыталась защитить себя, сдала бы его намного раньше. Ve sadece kendini korumaya çalışıyorsan er ya da geç onu ihbar etmelisin.
Твой бюджет Кэмерон уже сдала. Cameron seninkini teslim etti bile.
Но она сдала себя из-за Рэд. Ama kendini Red için ele vermişti.
Команда сдала Таннера в обмен на иммунитет. Ekip, dokunulmazlık karşılığında Tanner'ı ele vermiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!