Примеры употребления "kata indim" в турецком

<>
Birinci kata yerleştirilecek sanat eserleri nerede? Где все работы с первого этажа?
Biraz sinir bozucu oldu, ben de aşağı indim. Это немного нервировало, так что я отправился обратно.
Hayır, bu kata değil! Нет. Это не тот этаж!
Aşağıya hızlı indim, bacaklarımı kırdım. Жестко приземлился, сломал себе ноги.
İkinci kata doğru gidiniz. Спускайтесь на второй этаж.
Ona ne olduğuna bakmak için aşağıya indim. Я спустился узнать, что с ним.
Birisini haklayıp neden üst kata gidip gazı açarsın ki? Зачем убивать, а потом бежать наверх открывать газ?
Kafamı dağıtmak için, güvertenin altına indim. Я спустилась в каюту, чтобы успокоиться.
Ne zaman üst kata taşındın? И когда ты переехал наверх?
Ama o gece şehre indim ve mağazadan bir çift ayakkabı çaldım. Той ночью я пошла в город и украла пару из магазина.
Üst kata nasıl çıkacağız? Как нам попасть наверх?
Aşağıya mutfağa indim. - Evet. Hemşire bulaşıkları yıkıyordu. Я спустилась в кладовую, сестра Хопкинс мыла посуду.
Bayan Harter, üst kata çıkıp Teddo'nun odasında oyun oynayabilir miyiz? Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди?
Neyse, giyinip süslendim merdivenlerden indim ve babamı orada otururken gördüm. Elinde sarı bir gül vardı. В общем, я нарядилась спускаюсь по лестнице и вижу своего отца с одной желтой розой.
Yatak odanızı bu yüzden alt kata taşıdınız. Поэтому вы переместили спальню на первый этаж.
Ve ikinci kata yasa dışı olarak bir balkon eklemişler. На втором этаже построена веранда с нарушением строительных норм.
Onu üst kata çıkaracağım. Нужно поднять его наверх.
Üst kata gidip kontrol edeyim. Я поднимусь наверх и проверю.
Güvenlik ,'ci kata gelin lütfen. Охрану на этаж, пожалуйста.
Bir alt kata ineceğiz. Мы спускаемся этажом ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!