Примеры употребления "karmaşık bir" в турецком

<>
Gerçek, çok daha karmaşık bir kavramdır. Правда - это гораздо более сложная вещь.
"Sevgili Ajan Booth sen karmaşık bir adamsın. "Дорогой Агент Бут, Ты сложный человек.
Kardeşim çok karmaşık bir insandır. Мой брат - человек непростой.
Ama bu dediğin karmaşık bir mekanizmanın kesin tanımı. Да. Но это - внятное описание смутного процесса.
Ama meğerse çok karmaşık bir şeymiş ve okuluna da gitmediğim için. Но фильтр оказался сложной штукой. А я не учился на ремонтника.
Aksine bunlar oldukça karmaşık bir işlemler. Совсем наоборот. Это очень сложная работа.
Çok karmaşık bir hayatım oldu. У меня была сложная жизнь.
Nikki Heat karakteri muazzam derinliğe sahip zeki, karmaşık bir dedektif. Персонаж Никки Heat очень умный и сложный детектив с глубоким характером.
Hepimiz için karmaşık bir dönem, ha? Сложное для всех нас время, да?
Eli ve babasının karmaşık bir geçmişi var. У Илая были сложные отношения с отцом.
Sinir sistemine bakıldığında bu çok karmaşık bir yapıdır. Это очень сложная в смысле нервной организации структура.
Çok zararsızdır ve karmaşık bir şey değildir. Детектор лжи. Совсем безвредно и не сложно.
Oldukça karmaşık bir oyun oynuyorlar. Они ведут какую-то сложную игру.
Senin için bir sığınak hazırladılar daha basit, daha az karmaşık bir dünya. Они создали для тебя убежище, где жизнь полегче и не так запутана.
Dr. Zimmerman çok karmaşık bir birey gibi gözüküyor. Похоже, доктор Циммерман - очень сложный человек.
Bak Faye, bu çok karmaşık bir durum. Конец. Слушай, Фей, всё очень сложно.
Akkor haline gelmiş karmaşık bir yetenek ve için işlemiş kusurlar yalnızca bir şekilde son bulabilir. "Клубок потрясающего таланта и врождённых недостатков характера, который может привести к одному концу:
Legate karmaşık bir kurmaca, benim yarattığım bir öcü. Легат - затейливая выдумка, призрак, созданный мною.
İlişkimiz karmaşık bir hal almasın. Не хочу усложнять наши отношения.
Çok karmaşık bir stratejimiz var. У нас очень сложная стратегия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!