Примеры употребления "сложные" в русском

<>
Это очень сложные системы. Geçitler oldukça karmaşık sistemler.
Кто-то должен принимать сложные решения! Bazıları zor kararlar vermek zorunda!
Используют сложные формулы, чтобы анализировать компании и выдавать рекомендации по инвестированию. Şirketleri analiz etmek için çözülmesi zor formülleri kullanırlar ve yatırım tavsiyelerinde bulunurlar.
И, наверное, надо проверить какие-нибудь сложные расчеты. Muhtemelen bakman gereken karmaşık bir muhasebe işi de vardır.
Здесь затронуты сложные эмоции. Bu karışık duygularla ilgili.
Вы дважды проверили каждый мой шов и задаёте мне сложные вопросы. Attığım dikişleri iki kere kontrol ediyorsunuz ve bana karmaşık sorular soruyorsunuz.
Работники суда очень сложные. Mahkemenin çalışmaları epey karışıktır.
это не просто бактерии, это сложные живые организмы. Bunlar sadece bakteriyel lekeler değil gerçek kompleks organizmalar. Yabancı.
Женщины такие сложные, таки многогранные. Kadınlar çok karmaşık, çok yönlü.
И охрана подтвердила, что все сложные области остались нетронутыми. Ayrıca güvenlik de herhangi bir hassas bölgeye girilmediğini teyit etti.
Принципы слишком сложные, даже отталкивающие. Matematik çok karışıktır, hatta çirkin.
И сложные решения требуют смелости. Zor kararlar vermek cesaret gerektirir.
Знаете, у нас сложные отношения. Bak, onunla aramız biraz karmaşık.
Вопросы будут прямые и не сложные. Sorular karmaşık değil, doğrudan olacak.
У Илая были сложные отношения с отцом. Eli ve babasının karmaşık bir geçmişi var.
Иногда приходится принимать сложные решения, Элисон. Bazen zor kararlar almamız gerekir, Alison.
Для бизнеса настали сложные времена. İş yapmak için zor zamanlardayız.
У нас с твоим отцом сложные отношения. Neden? Babanla aramızdaki durum biraz karışık.
Но режиссёр должен быть лидером, а лидеру приходится принимать сложные решения. Ama bir yönetmen bir lider olmalıdır. Ve liderlik zor kararlar vermeyi gerektirir.
Сложные отношения с братом? Sorunlu kardeş? Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!