Примеры употребления "усложнять" в русском

<>
Не надо все усложнять, Бен. Bu işi zorlaştırmaya gerek yok Ben.
Просто дела с Тедом идут так хорошо, что я не хочу ничего усложнять. İşler Ted ile çok iyi gidiyor ve ben bunu karmaşık bir hale getirmek istemiyorum.
Не буду усложнять жизнь и просто уеду. İşleri daha da zorlaştırmak istemiyorum ve taşınıyorum.
Я не хочу усложнять вам жизнь. Но я должна знать. Hayatını daha da zorlaştırmak için buraya gelmedim ama öğrenmek zorundayım.
Почему тебе обязательно это все так усложнять? Bu işi bu kadar zorlaştırmak zorunda mısın?
Я не хочу все усложнять. Bunu daha da zorlaştırmak istemiyorum.
Не хочу усложнять наши отношения. İlişkimiz karmaşık bir hal almasın.
Не обязательно было так усложнять. Bu kadar zor olması gerekmiyor.
Просто не хочу усложнять жизнь остальным. Hayır. Sadece şirkete yük olmak istemedim.
Мужчины любят усложнять женщин. Erkekler karmaşık kadınları sever.
Не надо всё усложнять, прошу. Durumu olması gerektiğinden daha da zorlaştırma.
Давай не усложнять все для нее. İşi onun için daha fazla zorlaştırmayalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!