Примеры употребления "сложный" в русском

<>
У нас сложный период. Zor bir dönemden geçiyoruz.
Признание своих страхов это первый и самый сложный шаг к их преодолению. Kabul etmek, korkuları yenmek için atılan ilk ve en zor adımdır.
Нет, Яго - куда более сложный персонаж. Hayır, Iago bundan daha karmaşık bir karakter.
Ты мой самый сложный пациент, Эш. Sen tedavi ettiğim en zor hastasın Ash.
У меня довольно сложный юмор. Espri anlayışım oldukça karışık olabiliyor.
Вообще-то сложный переход, но я чувствую, что начинаю привыкать. Biliyorsun, zor bir dönüşüm, ama daha iyi hissetmeye başladım.
Я задала себе реальной сложный вопрос. Kendime bu çok zor soruyu sordum.
Я не грустный, я сложный. Üzgün falan değilim, kafam karmakarışık.
это очень сложный уровень. Bu bölüm gerçekten zor.
Ему удалось выполнить сложный ритуал, убить обоих родителей и похитить мальчика. İki ebeveyni öldürmüş, karışık bir ritüel gerçekleştirmiş ve çocuğu başarıyla kaçırmış.
Это чертовски сложный бизнес, знаешь. Lanet karmaşık bir iş, bilirsin.
Гомер, я хочу лонг-айлендский ледяной чай, самый сложный американский коктейль. Homer, Uzun Ada buzlu çayını istiyorum; America'nın en karmaşık kokteyli.
Я задал сложный вопрос. Hep zor sorular sorarım.
Малышка Чарльз не сложный, он просто безработный. Küçük Charles karmaşık biri değil, sadece işsiz.
Персонаж Никки Heat очень умный и сложный детектив с глубоким характером. Nikki Heat karakteri muazzam derinliğe sahip zeki, karmaşık bir dedektif.
Ты сделала сложный выбор для вас обеих. İkiniz için de çok zor seçimler yapmışsın.
Это просто сложный период, и все. Zor bir dönem sadece, hepsi bu.
Это был сложный выбор с Барнсом. Barnes için verdiğin zor bir karardı.
Я могла бы попросить его совета, как обойти сложный пароль. Zor bir şifreyi kırmakla ilgili birkaç ipucu sorabilirim. Durma git sor.
Тебе придется делать сложный выбор. Sen zor seçimler yapmak gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!