Примеры употребления "karım" в турецком

<>
Dinle, karım, geçen gece buralardan geçti. Послушайте, моя жена проезжала здесь прошлой ночью.
Karım daha yeni bir seramik kursuna başladı, her salı: Жена недавно записалась на курсы керамики, по вторникам в:
Benim güzel karım, Julie, New Jersey'den, oy. Моя прекрасная жена, Джулия, родом из Нью Джерси.
Karım hakkında cadı iftirası atarsan sonun gelir, bilmiş ol. Если ты посмеешь объявить мою жену ведьмой, тебе конец.
Düşünmem gereken bir karım ve kızlarım var. Я должен думать о жене и детях.
Beni tasnif odasında çalıştırmak üzere ayırdılar, karım ve çocuğumu ise duşlara gönderdiler. Меня отправили работать на сортировочную, а жену с ребенком отправили в душевые.
İki annem var. Karım çekti gitti. Ve anlattığım izci kampı hikayesindeki beni döven oymak beyleri... У меня две матери, нет жены, и те скауты, что избивали меня...
Kendim ve sevgili karım, biricik sevgilim Clarie adına hepinize teşekkür etmek istedim sadece. Я хочу поблагодарить всех Вас от своего имени и от имени моей прекрасной жены.
Tabi ki bir kaç dakikam var, nasıl olsa karım kürtaj oluyor. Да, у меня есть пара минут, моей жене делают аборт.
Karım ve benim için odanız var mı? Есть места для меня и моей жены?
Karım öğrendi ve onu kovmam için ısrar etti. Моя жена узнала и заставила меня ее уволить.
Bir karım var ve üç çocuğum, dördüncüsü de yolda. У меня жена и трое детей, сейчас ждём четвёртого.
Ve benim vaftiz karım olduğun için de çok mutluyum. Я так рад, что ты моя крёстная жена.
yıl önce, karım Margot Beck buraya getirilmişti. лет назад сюда привезли мою жену Марго Бек.
Karım elmalı turtayı çok sever. Моя жена очень любит яблочный пирог.
Karım eve gelmeden önce halledilmesi gereken bir iş var. Очень нужно все сделать, пока не вернулась жена.
Zeki, güzel ve hâlâ seksapeli yüksek karım Lois, beni buraya yolladı. Evet. Меня прислала моя умная, красивая, всё ещё сексуально притягательная жена, Лоис.
Genelde karım Jeanne böyle işleri organize eder. Обычно такими вещами занимается моя жена Жанна.
Güzel bir karım ve iki güzel çocuğum var. У меня прекрасная жена и два прекрасных ребёнка.
O ve karım çok yakın arkadaş olmuşlardı. Моя жена и он - большие друзья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!