Примеры употребления "мою жену" в русском

<>
Орден сжег мою жену и детей. Tarikat, karımı ve çocuklarımı yaktı.
Они забрали мою жену. Onlar karımı alıp götürdüler.
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Кто-то избил мою жену. Adamın biri karımı dövmüş.
Что трахал мою жену?! Karımı siktiğin için üzgün müsün?
Прикажите не трогать мою жену. Adamlarına karıma zarar vermemelerini söyle.
Ты забрал мою жену, мразь. Sen karımı kaçırdın, piç kurusu!
Куагмайр влюблён в мою жену? Quagmire, karıma âşık?
"Освободите мою жену". "Karımı serbest bırakın."
Я не фотографирую мою жену с другими мужчинами. Ben karımın diğer erkeklerle olan fotoğraflarını çekmiyorum ki.
Вы осчастливили мою жену. Eşimi çok mutlu ettin.
Какого черта ты украл мою жену? Karımı nasıl olur da benden alırsın?
Вы прогнали мою жену. Karımı evden dışarı attı!
Будете продолжать чернить мою жену, и вас ждет обвинение в клевете. Geri kalanı ile karımı kirletiyorsunuz ve hakkınızda hakaret davası açılmasına çok yaklaşıyorsunuz.
лет назад сюда привезли мою жену Марго Бек. yıl önce, karım Margot Beck buraya getirilmişti.
Мою жену зовут Фелисия. Eşimin adı Felicia olduğunu.
Верни мою жену, или у тебя будут большие проблемы. Karımı bana teslim et yoksa ayvayı yersin. Tüm yüzünü tekmelerim.
Или пытаетесь похитить мою жену? Yoksa karımı çalmaya kalkıyorsun?
Ты хочешь взорвать мою жену и детей? Eşim ve çocuklarımı havaya uçurmak mı istiyorsun?
Когда вы решили убить мою жену? Karımı öldürmeye ne zaman karar verdin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!