Примеры употребления "моей жене" в русском

<>
Моей жене на выходных понравился домик. Geçen hafta karım bir eve bayıldı.
Моей жене необходимо десять метров черной тесьмы. Karımın metre siyah saç örgüsüne ihtiyacı var.
Руководство не разрешает моей жене работать. İdare, karımın çalışmasına izin vermiyor.
Вы давали ключ моей жене? Eşime de anahtar verdiniz mi?
Соцслужбы разрешили мне и моей жене стать опекунами и затем.. спустя время, мы удочерили ее. Sosyal Esirgeme Korumu eşimle benim koruyucu aile olmamıza izin verdi, sonra nihayetinde, onu evlat edindik.
Я наслышан о вашем богатстве, и знаках внимания моей жене. Sizin devasa bir servete sahip olduğunuzu ve karıma olan ilginizi duydum.
Не прикасайся к моей жене. Kahrolası ellerini karımdan uzak tut.
Вы поможете моей жене? Karıma yardım edecek misiniz?
Ты позвонила моей жене? Sen karımı mı aradın?
Кто пишет моей жене? Karıma kim yazıyor bunları?
За неуважение к моей жене. Ayrıca karıma saygısızlık ettiğin için.
Ты оказала неуважение моей жене. Anlat bana. Karıma saygısızlık ettin.
Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене. Chicago ve St. Louis'deki birkaç arkadaşımı aradım. Karıma, benim imzamla telgraflar yollattım.
Он угрожал навредить моей жене! Eşime zarar vermekle tehdit etti!
У вас нет причины грубить моей жене. Eşime kaba olmanın hiçbir nedeni yok ortada.
Возьми деньги, отдай жене. Al bu parayı karına ver.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке... Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Что мне сказать жене и детям? Çocuklarıma ve karıma ne diyeceğim şimdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!