Примеры употребления "жену" в русском

<>
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun seçmeye çalışmasıdır.
Ты убил Дага и его жену? Doug ve karısını sen mi öldürdün?
Разве жену Рембрандта звали не Саския? Rembrandt'ın karısının adı Saskia değil miydi?
Орден сжег мою жену и детей. Tarikat, karımı ve çocuklarımı yaktı.
Хорошо, каким образом лучше всего заставить жену оторваться от умирающего мужа? Tamam, bir kadını ölmekte olan kocasından ayırmanın en iyi yolu ne?
Чтобы убить моих жену и сына? Karım ve oğlumu öldürmek için mi?
Ему за тридцатник, а жену никак не найдет. 'larının sonlarına yaklaşmışken hâlâ bir karısı yoktu ancak.
Они забрали мою жену. Onlar karımı alıp götürdüler.
Жену мэра немного потрепало. Başkanın karısı birazcık yaralandı.
Мэчин убил его жену. Machin onun karısını öldürdü.
Поэтому ты должен найти себе подходящую жену! Bu yüzden kendine uygun bir bulmalısın!
Жену и обоих детей. Karımı ve iki çocuğumu.
Кто-то избил мою жену. Adamın biri karımı dövmüş.
Что трахал мою жену?! Karımı siktiğin için üzgün müsün?
Я люблю жену, Бэйли. Ben karımı seviyorum, Bailey.
Он отправил жену домой на сезон дождей. 'da karısını yağmurlardan önce İngiltere'ye gönderdi.
Он купил землю и купил себе жену. Biraz arazi ve bir satın aldı.
Можно увидеть вашу жену? Ama eşinizi görmeyi umuyordum.
Жаль нельзя призвать твою жену. Eşini çağıramadığımız çok kötü oldu.
Этот старик ныне мёртвый король, отравил свою жену. Bu ihtiyar adam karısını zehirle idam eden bir kraldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!