Примеры употребления "kapüşon giyiyordu" в турецком

<>
Bay Winstead bir kapüşon giyiyordu. Мистер Уинстед был в капюшоне.
Shawn da adamın sandaletlerini giyiyordu. Шон одет в его сандалии.
Kapüşon, Anatoly, bir kimlik. Капюшон, Анатолий, это личность.
İç çamaşırımı mı giyiyordu? На нём мои трусы?
Ama ben onu bulduğumda gayet kaliteli bir takım elbise giyiyordu. Когда я вытащил его, на нём был деловой костюм.
Öyleyse Goldstein neden bu kostümü giyiyordu? Так почему Гольдштейн носил этот костюм?
Kırmızı bir kıyafet giyiyordu. Он носит красный костюм.
Doktorlar parlak ceketler giyiyordu. Доктора носили блестящую одежду.
Michele Obama bu bluzu iki yıl önce de giyiyordu. Мишель Обама носила эту же блузку два года назад.
Her yerde onları giyiyordu. Он носил их всюду.
Bu görüntü, ne giyiyordu? Во что был одет образ?
O kişi oldukça uzundu ve asil kıyafetleri giyiyordu. Тот был весьма высок и носил облачение вельможи.
Dominic Humphreys kendisini vurduğunda haki bir takım giyiyordu. Доминик Хамфриз был одет в костюм цвета хаки.
Ingrid böyle bir şey giyiyordu, değil mi? Ингрид была одета во что-то такое, да?
Adam koyu renkli mont giyiyordu. На нём была тёмная куртка.
Bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum, ayakkabıları o giyiyordu. Только хочу пояснить для всех -- она их носила.
İşçi botları mı giyiyordu? Он носил рабочие ботинки?
Che Guevarra bile dar pantalon giyiyordu ama o giymiyor. Даже в брючном костюме она явно не Че Гевара.
Yani seri katil benim ayakkabılarımı mı giyiyordu? То есть серийный убийца носил мои туфли?
Koyu renk yırtık bir palto giyiyordu, oyuncak bebek yüzü olan bir maske takıyordu. На нем было темное рваное пальто и маска с лицом, как у куклы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!