Примеры употребления "была одета во" в русском

<>
Ингрид была одета во что-то такое, да? Ingrid böyle bir şey giyiyordu, değil mi?
То же описание: девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице. Tamamıyla aynı tanımlama, küçük sarışın kız, yaşında en son kırmızı bir elbise giyerken görüldü.
Рыженькая воспитательница которая на выставке была одета в серое платье и синие туфли? Yoksa sergide gri elbise ve mavi ayakkabılar giyen kızıl saçlı anaokulu öğretmeni misin?
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Ты одета определенно, как она. Zaten tam bir profesyonel gibi giyinmişsin.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Ну, одета ты точно подобающе. Kesinlikle ortama uygun bir şekilde giyinmişsin.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Я буду полностью одета, но поздно. Tamamen giyinik olacağım, ama geç kalacağım.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Простите. Во что она одета? Pardon ama üzerindeki ne öyle?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься. Seni giydirip çıkmaya hazırlıyorum, sen geri adım atıp reddediyorsun.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Ты не одета для леса. Kılığın ormana hiç uygun değil.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Да ты еще не одета! Tanrım, daha giyinmemişsin bile!
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Она была очень красивой женщиной. Высокая, брюнетка, эффектно одета. Çok güzel bir kadındı uzun boylu, esmer, zarif giyimli.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!