Примеры употребления "kalacak mısın" в турецком

<>
Kim, akşam yemeğine kalacak mısın? Ким, вы останетесь на обед?
Bitene kadar kalacak mısın? Ты останешься до конца?
Burada benimle kalacak mısın? Останешься здесь со мной?
Elise, yemeğe kalacak mısın? Элиз, останешься на ужин?
Yoksa bir soylu gibi davranmaya devam edip kalacak mısın? Или останетесь здесь и продолжите строить из себя дворянина?
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu. К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Artık bizimle mi kalacak? Он теперь останется здесь?
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Shane ve Dylan ile burada kalacak. Она остается с Шейном и Диланом.
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Yine de yüzük sende kalacak. Но зато тебе колечко останется.
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
Bir süre bizimle kalacak. Она с нами поживет.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var. Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей.
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Yoğun bakımda, bir süre orada kalacak. В реанимации. Она там пробудет какое-то время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!