Примеры употребления "останется" в русском

<>
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Офицер Бенсон останется с нами. Subay Benson burada bizimle kalacak.
Он им и останется. Her zaman da olacak.
Останется калекой до конца жизни? Hayatı boyunca sakat mı kalacak?
Если мы уедем папа останется один. Eğer gidersek, babam yalnız kalır.
Может быть, но все равно останется аномалия. Bu doğru olabilir ama hala bir anomali olacak.
Это останется между принцессами. Bu prenses arasında kalacak.
Ария сегодня останется у нас. Aria bu gece yatıya kalacak.
Эта женщина надолго здесь останется? Yukarıdaki bayan fazla kalacak mı?
Через часа всё, что останется в этом здании, отойдет маршальской службе. Tam saat sonra o evin içinde kalan her şey federal şerif teşkilatının olacak.
Лара останется с вами? Lara seninle mi kalacak?
Стэфан останется с ним. Stefan burada onunla kalabilir.
А можно Эшли сегодня останется у нас на ночь? Ah, bu akşam arkadaşım Ashley gelse olur mu?
Конрад останется с Шарлоттой. Conrad Charlotte ile kalıyor.
Но Гас останется здесь. Ama Gus burada kalıyor.
Ваша судьба останется загадкой для ваших людей. İnsanlarınız için kaderiniz bir sır olarak kalacak.
Она останется со мной, пока социальный работник не пересмотрит мое дело. İç soruşturma yapıyorlar ve sosyal hizmet görevlisi davama bakana kadar benimle kalacak.
Твоя сила воли останется в моем подсознании. Senin gücün benim bilinçaltımda yaşamaya devam edecek.
А пьяный останется в залог. Sarhoş olansa kefalet olarak kalacak.
У вас останется шрам. Bir yara iziniz olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!