Примеры употребления "kabus gibiydi" в турецком

<>
ve bir kabus gibiydi. Это было как кошмар.
Askeri hastanenin bodrumunda gördüğüm şeyler bir kabus gibiydi. что я видел было похоже на страшный сон.
Ben onlara çalışacağım. Bu kabus. Я против, это кошмар.
O da senin gibiydi. Он был как вы.
En iyi arkadaşımın bir despot olup beni çalışmam için sabaha kadar uyutmadığı bir kabus gördüm. Мне приснился кошмар, будто мой лучший друг озверел и заставлял работать всю ночь напролёт.
Kağıt üzerinde iz bırakmak istemiyor gibiydi. Как будто не хочет оставлять следы.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Tanrım, bu bir kabus. Боже, это - кошмар.
Kadın sanki arabayı tanır gibiydi. Казалось, она узнала машину.
O hep bir kabus oldu. Он всегда был как кошмар.
Mesele o değil. Bu sabah sanki aramız çok iyi gibiydi. Этим утром казалось, что у нас всё так хорошо.
Hailey, bu bir kabus! Хейли, это какой-то кошмар!
Gecenin geri kalanında kaybolmuş köpek yavrusu gibiydi. Остаток вечера он был как потерявшийся щенок.
Kabus desek daha doğru olur. Это больше похоже на кошмар.
Bir şeylere sinirlenmiş gibiydi. Она казалась чем-то расстроенной.
Çünkü babanın olduğu kabus sahneleri böyledir! Так уж кошмары с папочкой устроены!
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi. Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Bay Powell Kabus gördü. Мистеру Пауэллу приснился кошмар.
Gerçek bir melek gibiydi. Она была таким ангелом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!