Примеры употребления "страшный сон" в русском

<>
что я видел было похоже на страшный сон. Askeri hastanenin bodrumunda gördüğüm şeyler bir kabus gibiydi.
Мне приснился страшный сон о маме в тюрьме. Annem ve hapishane ile ilgili bir kabus gördüm.
Это был всего лишь страшный сон, малыш. Sadece kötü bir rüya görüyorsun. Hepsi bu bebeğim.
Твой страшный сон окончился. Kötü rüyan son buldu.
Ей страшный сон приснился. Evet. Kâbus gördü sadece.
Я Ко Ын Сон. Ben Go Eun Sung.
Такой большой и страшный! O büyük ve korkutucu!
А что если, ты очень хорошо помнишь сон? Peki bir rüyayı tüm ayrıntılarıyla hatırlamak ne manaya geliyor?
Вот мой самый страшный секрет. Bu benim en büyük sırrım.
Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться! Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum!
Капитан Кэмпбелл совсем не страшный. Kaptan Campbell korkutucu biri değil.
Чхве Сон Ён умерла той ночью. Choi Seon Young o gece öldü.
Этот парень страшный и опасный. O adam korkutucu ve tehlikeli.
Я видела такой странный сон. Çok garip bir rüya gördüm.
Каков был мой самый страшный грех? En büyük günahım ne biliyor musun?
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, ben hala hayattayım!
Знаешь, этот Гинкель всё-таки не такой уж страшный тип. Hynkel, her şeye rağmen o kadarda kötü biri değil.
Меня зовут Ха Сон. Benim adim Ha Seon.
И если есть, способны ли они испытать мрачный и страшный опыт, как мистер Мейсон? Ve eğer onlar varsa, karanlık ve korkunç bir deneyim yaşayabilirler mi senin Bay Mason gibi?
Доктор Сон ждет в -й операционной. Doktor Song şu an numaralı odada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!