Примеры употребления "приснился кошмар" в русском

<>
Прошлой ночью ей приснился кошмар. Geçen gece bir kabus gördü.
Мистеру Пауэллу приснился кошмар. Bay Powell Kabus gördü.
Боже, мне приснился кошмар, что я остался с Гейбом наедине. Tanrıya şükür! Gabe ile Amerika'da kaldığımı zannettiğim korkunç bir kabus gördüm.
А потом мне приснился кошмар! Kâbus görür gibi uyandım aniden.
Мне просто приснился кошмар! Sadece bir kabus gördüm!
Мне приснился кошмар, будто мой лучший друг озверел и заставлял работать всю ночь напролёт. En iyi arkadaşımın bir despot olup beni çalışmam için sabaha kadar uyutmadığı bir kabus gördüm.
Тебе просто приснился кошмар. Sadece kabus gördün yine.
Тебе опять приснился кошмар про Кейти Курик? Yine, Katie Couric kabusu mu gördün?
Мне приснился сумасшедший кошмар. En kötü kâbusu gördüm.
Может, тебе кошмар приснился? Belki kötü bir rüyaydı sadece.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Ты мне приснился прошлой ночью. Bu gece seni rüyamda gördüm.
Мне снова снился кошмар. Yine o kabusu gördüm.
Тебе приснился тот же кошмар? Rüya görüyordun. Aynı rüya mıydı?
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Мне приснился страшный сон о маме в тюрьме. Annem ve hapishane ile ilgili bir kabus gördüm.
Это был кошмар получение здесь со всем безумием. Tüm o delilikle buraya gelebilmek tam bir kabustu.
Мне опять приснился этот сон. Yine o rüyalardan birini gördüm.
Это больше похоже на кошмар. Kabus desek daha doğru olur.
Мне приснился плохой сон, матушка. Kötü bir kabus gördüm, anne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!