Примеры употребления "кошмары" в русском

<>
Мне снились ужасные кошмары. Çok kötü kâbuslar gördüm.
Именно такие ситуации вызывают кошмары у космологов. Kozmologlara kâbuslar gördüren bir tür durum bu.
Тогда выходит, что эти кошмары небесполезны. Böylece, kabusları bir işe yaramış oluyor.
Это правда, про твои кошмары? Kabuslar görmenle ilgili doğruyu mu söylüyordu?
У тебя снова кошмары? Yine kâbus mu görüyorsun?
Так уж кошмары с папочкой устроены! Çünkü babanın olduğu kabus sahneleri böyledir!
Сперва могут быть кошмары. Bir kâbus daha olacak.
Мне год кошмары снились. Bir yıI kabus gördüm.
Мне снились, конечно, кошмары, но такого - никогда. Çok kabus gördüm, ama böyle bir şeyi düşümde bile görmemiştim.
"Когда чьи-то поступки крепко связаны непоколебимой верой", чьи-то худшие кошмары внезапно становятся ужасающей реальностью. " "Bir adamın davranışları sarsılmaz bir inanca sıkıca bağlıysa kötü rüyalar, birden korkunç gerçekler halini alır."
Мне продолжают сниться кошмары. Kötü rüyalar görüp duruyorum.
У тебя опять кошмары? Yine kabus mu görüyorsun?
Почему мне снятся кошмары? Neden kabus görüp duruyorum?
У моей внучки снова начались кошмары. Kız torunum tekrar kabuslar görmeye başlamış.
Он должен отпугивать кошмары и впускать лишь хорошие сны, чтобы защитить твой дом. Bütün kabusları uzak tutup evini korumak için sadece iyi rüyaların içeri girmesine izin verir.
Как ни крути, это кошмары. Öyle ya da böyle kabus işte.
Но ночные кошмары контролировать невозможно, верно, мистер Марлот? Ama herkes kabus görebilir öyle değil mi, Bay Marlott?
И кошмары не прекращаются. Ve kâbus hiç bitmiyor.
Мам, тебе снова снятся кошмары? Anne, yine kabus görüyor musun?
И тогда начались кошмары. Kabuslar o zaman başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!