Примеры употребления "kabus gördüm" в турецком

<>
En iyi arkadaşımın bir despot olup beni çalışmam için sabaha kadar uyutmadığı bir kabus gördüm. Мне приснился кошмар, будто мой лучший друг озверел и заставлял работать всю ночь напролёт.
Bir kaç hafta kabus gördüm. Ужасные кошмары на несколько недель.
Lisbon, korkunç bir kabus gördüm. Лисбон, мне приснился кошмарный сон.
Sadece bir kabus gördüm! Мне просто приснился кошмар!
Annem ve hapishane ile ilgili bir kabus gördüm. Мне приснился страшный сон о маме в тюрьме.
Çok kabus gördüm, ama böyle bir şeyi düşümde bile görmemiştim. Мне снились, конечно, кошмары, но такого - никогда.
Bir yıI kabus gördüm. Мне год кошмары снились.
Tanrıya şükür! Gabe ile Amerika'da kaldığımı zannettiğim korkunç bir kabus gördüm. Боже, мне приснился кошмар, что я остался с Гейбом наедине.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Ben onlara çalışacağım. Bu kabus. Я против, это кошмар.
Evet, onu camdan gördüm. Я видела его из окна.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Ben ilkini gördüm, fakat çok geçmeden dünya milyonlarcasını gördü. Я увидел первых, но вскоре мир увидел их полчища.
Tanrım, bu bir kabus. Боже, это - кошмар.
İkna edici kanıtlar gördüm. Я видел убедительные доказательства...
O hep bir kabus oldu. Он всегда был как кошмар.
Seni orda uyuşmuş ve felçli bir halde gördüm. Я видел Вас там, немой и парализованной.
Hailey, bu bir kabus! Хейли, это какой-то кошмар!
Sonra bir kulübe gördüm. Я увидел ту хижину.
Kabus desek daha doğru olur. Это больше похоже на кошмар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!