Примеры употребления "кошмарный сон" в русском

<>
Я видела кошмарный сон. Berbat bir kâbus gördüm.
Лисбон, мне приснился кошмарный сон. Lisbon, korkunç bir kabus gördüm.
Мне приснился кошмарный сон! Hayır, kabus gördüm.
Мэри, это только кошмарный сон. Mary Ann, o bir kabustu.
Просто кошмарный сон какой-то. Lanet bi kâbus gibi.
Что за кошмарный день. Ne korkunç bir gündü.
Я Ко Ын Сон. Ben Go Eun Sung.
Вчера был кошмарный денёк. Dün korkunç bir gündü.
А что если, ты очень хорошо помнишь сон? Peki bir rüyayı tüm ayrıntılarıyla hatırlamak ne manaya geliyor?
Ох. Я выгляжу как рациональный человек или как кошмарный мятный монстр? Ben dürüst bir adama mı benziyorum yoksa mentollu bir kabusa mı?
что я видел было похоже на страшный сон. Askeri hastanenin bodrumunda gördüğüm şeyler bir kabus gibiydi.
Чёртов кошмарный домик для Барби. Barbie'nin Kabus Evi tarzı muhabbetler.
Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться! Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum!
Чхве Сон Ён умерла той ночью. Choi Seon Young o gece öldü.
Я видела такой странный сон. Çok garip bir rüya gördüm.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, ben hala hayattayım!
Меня зовут Ха Сон. Benim adim Ha Seon.
Доктор Сон ждет в -й операционной. Doktor Song şu an numaralı odada.
Что скажете об смс-переписке с репортёром MSC Сон Чха Ок? MSC muhabiri Sung Cha Ok'la aranızda geçen mesajları hatırlıyor musunuz?
Тогда давайте попросим Сон Ха-Кён стать нашим вице-президентом. O halde Song Ah Kyung Başkan vekilimiz olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!