Примеры употребления "kırmızı kurdele" в турецком

<>
Onun da kayıtlarına kırmızı kurdele ekledim. Я вписал ленту в его отчёт.
Bileğinde kırmızı kurdele var mı? Красная лента на запястье повязана?
Öyleyse bir kırmızı kurdele al. Купи красную ленту - петлю.
Adam evsizdi fakat bileğinde kırmızı bir kurdele vardı. Покойник бомж с привязанной к запястью красной лентой.
Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor. Интернет - издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге.
Ama ben kurdele takıyorum. Но я ношу ленточку.
Fileto, kırmızı meyvelerin Cumberland ile sunuldu. Филе с соусом камберленд из красных ягод.
Kurdele Paracelsus'u ayırmak için yeterince güçlü değildi. Лента недостаточно сильна, чтобы отсоединить Парацельса.
Paragraf bir duvara kırmızı boyayla yazılmıştı. Цитата была написана красным на стене.
Kurdele de Lily için lazım. Ленточка - это для Лили.
Buna kırmızı takım deniyor. Они зовутся красной командой.
Sence hangisi daha şaşırtıcı? Yumurta kabuğu mu yoksa eskitilmiş kurdele mi? Что тебя больше всего впечатляет, тонкий китайский фарфор или винтажная ленточка?
Bizim kırmızı hızcımız değil mi bu? Красный шустрик собственной персоной. Надо поговорить.
Ama herkes kurdele takıyor. Но все надевают ленточку.
Kırmızı Vinç, C2'yi hedef al, C2 lütfen. Красный кран, цель C2, пожалуйста, C2.
Siz çocuklar, tüm umudunuzla, tüm bunlar, biliyorsunuz "Herkes bir mavi kurdele alır" saçmalığı. Вы такие дети, с вашими надеждами, с этой ерундой, что все могут выиграть главный приз.
Hey, kırmızı elbiseli. Эй, красное платье.
Ne zamandır kurdele kesmeye kötürüm çocuklar da katılıyor? С каких пор дети-калеки участвуют в перерезании ленточки?
Kırmızı güller de Bu da ne? и красные розы.. что за?
Kurdele kesmeler, bağış baloları. Разрезание ленточек, благотворительные балы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!