Примеры употребления "ленту" в русском

<>
Провода, кабели, ковры, ленту. Tel, kablo, halı, kaset.
Я приехала с другого конца города, чтобы лечить ленту? Şehrin öteki ucundan bir şeridi tamir etmek için mi geldim?
Я вписал ленту в его отчёт. Onun da kayıtlarına kırmızı kurdele ekledim.
Я имел в виду эту ленту! Lanet olsun, bu bandı kastetmiştim!
Я пробовал нейлон, лигатуру, пупочную ленту, бычью шкуру. Naylon, bağlama teli, göbek bandı, öküz bağırsağı denedim.
Купи красную ленту - петлю. Öyleyse bir kırmızı kurdele al.
Мне не нравится видеть заградительную ленту перед церковью. Kilise kapısı önünde olay yeri şeridi görmeyi sevmiyorum.
Зачем цыпленок пересекает ленту Мебиуса? Neden tavuklar Möbius şeridi çizerler?
Дай мне посмотреть эту ленту. Tamamdır, bırak bandı bana.
Если он искренне тебя любит, он заберёт твою ленту, даже если ты будешь против. Eğer sana olan aşkı gerçekse, Sen ona hayır desen bile, saç bağını adamdan alacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!