Примеры употребления "kırmızı et" в турецком

<>
Çok kırmızı et yiyorsun. Ты ешь много мяса.
Ayrıca gluten ve kırmızı et içermeyen diyete geçmiş. Он также отказался от протеинов и красного мяса.
Kırmızı et yemiyorum da. Мне нельзя красное мясо.
Yorucu aktiviteler, kırmızı et ve alkol yasak. Никакой физической активности, красного мяса и выпивки.
Nihayetinde bu kaliteli bir yemek, kırmızı et. Это хорошая пища для размышлений, красное мясо.
'dan beri kırmızı et yemedim. С -го не ем красного мяса.
Ama ben kırmızı et yemeyi bıraktım. Но я отказался от красного мяса.
Bu Poppycock. Poppycock Hindistan'da çıktı ilk olarak ve ana maddesi kırmızı et. Она впервые пришла из Индии и основной её ингредиент - красное мясо.
Kırmızı et yiyor musun? Ты ешь красное мясо?
Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor. Интернет - издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге.
Fileto, kırmızı meyvelerin Cumberland ile sunuldu. Филе с соусом камберленд из красных ягод.
Paragraf bir duvara kırmızı boyayla yazılmıştı. Цитата была написана красным на стене.
Buna kırmızı takım deniyor. Они зовутся красной командой.
Bizim kırmızı hızcımız değil mi bu? Красный шустрик собственной персоной. Надо поговорить.
Kırmızı Vinç, C2'yi hedef al, C2 lütfen. Красный кран, цель C2, пожалуйста, C2.
Hey, kırmızı elbiseli. Эй, красное платье.
Kırmızı güller de Bu da ne? и красные розы.. что за?
Şurada kırmızı bir tane olacaktı. Вот здесь должен быть красный.
Kırmızı kutuda olan o, değil mi? Это он в красном ящике, да?
Kırmızı bir Pontiac G 6 sürüyor. Он за рулём красного Понтиака G6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!