Примеры употребления "kötüye kullanma" в турецком

<>
Yetkiyi kötüye kullanma olduğuna dair ciddi endişelerim var. Я очень опасаюсь, что произошло злоупотребление властью.
Güç kullanma konusunda da ürkek değiller. И они не стесняются использовать силу.
İşler gerçekten kötüye gider! Все становится просто ужасным!
AC-12'nin el altından taktik kullanma alışkanlığı var. У AC-12 есть привычка использовать подковерную тактику.
İnsanları çıldırtıyorlardı. Ve şimdi durumun daha kötüye giderken onları açığa çıkarmak istiyorsun. И сейчас ты хочешь раскрыть все это, когда тебе стало хуже.
Bu telefonu istediğin gibi kullanma yetkin var. Мы можете использовать телефон, если пожелаете.
Durum daha da kötüye gidecek. Все это станет гораздо хуже.
Tarih bilgisi, son kullanma tarihi yok. Время не тикает и сроков годности нет.
İşler daha kötüye gitti. Дела стали намного хуже.
İlk kural "dehşet" kelimesini kullanma kocaman adamsın. Правило первое, не используй слово "потрясно".
Olmak istediğim son yer burası ama işler kötüye gidiyor, tamam mı? Это последнее место, где я хочу быть, но всё плохо.
Kendini daha iyi hissetmek için beni mazeret olarak kullanma. Не используй меня как оправдание, чтобы тебе полегчало.
Ve açıkça görülüyor ki bir tane de kötüye ihtiyaçları var, işler böyle yürüyor. И очевидно, он нужен им очень сильно, потому что все идет плохо.
Telefonu kullanma iznin yok. Тебе нельзя пользоваться телефоном.
Bisikletçi çocuklar kötüye alamet, Jules. Велосипедисты - это плохо, Джулз.
Çünkü yanındakinin son kullanma tarihi çoktan geçti. Потому что у этого вышел срок годности.
Rin zaten pek sağlıklı sayılmazdı. Bir de üstüne benim hapse girmem de eklenince hastalığı daha da kötüye gitti. Рин всегда была очень болезненна, и её состояние резко ухудшилось, когда она узнала о моём аресте.
Bayan Carlisle'ın onu alıp, kullanma olanağı vardı. Мисс Карлайл могла взять морфий и использовать его.
Olaylar kötüye mi gitti? Неужели всё стало хуже?
Durum ne olursa olsun, "Noble Phantasm" ını kullanma. Независимо от того какая будет ситуация не используй свой Небесный Фантазм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!