Примеры употребления "izini sürebilir" в турецком

<>
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Böceğin izini sürebilir misin? Ты можешь отследить жучок?
Diğerinin izini sürebilir miyiz? Мы можем отследить другую?
Woodrough, izini sürebilir. Вудроу может отследить её.
Artık onun izini sürebilir misin? Ты теперь сможешь её отследить?
Bu takip bütün gün sürebilir. Они могут кататься весь день.
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
İnsan nasıl bomboş bir hayat sürebilir? Как кто-то может жить пустой жизнью?
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Pekâlâ, birkaç dakika sürebilir. Хорошо, возможно займет минуту.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
İşlem birkaç dakika sürebilir, muhtemelen daha fazla. Может занять несколько минут, может, больше.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Bir saat kadar sürebilir, belki daha fazla. Это займет час, а может и больше.
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Sevgili oğlum, uzun sürebilir. Милый, прошло столько времени.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Bu iş haftalar, aylar sürebilir. Это может занять недели, месяцы.
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
Bu birkaç dakika kadar sürebilir. Это займет всего несколько минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!