Примеры употребления "iyilik borcu" в турецком

<>
İçinde biletler, biraz para, ve bana iyilik borcu olan birinin iletişim bilgileri var. В ней билеты, наличные, и контакты тех, кто у меня в долгу.
Bana iyilik borcu var. Он должен мне одолжение.
UPF Başkanı'nın sana iyilik borcu yok mu? Глава Международного Валютного Фонда задолжал тебе услугу?
Eğer Carver'ı bir daha görürsen, artık onun bana bir iyilik borcu olduğunu söyle. Если увидишь моего приятеля Карвера, скажи ему, что он теперь мне должен.
Benim için bir iyilik yapmanı umuyordum. Я надеюсь, ты сделаешь одолжение.
Pisliğin zaten borcu var. Ублюдок остался мне должен.
Wanda bir iyilik yapmamı istedi. Ванда попросила меня помочь ей.
Torbacılara da borcu vardı. И дилерам задолжал тоже.
Anlaşma yok, iyilik yok. Anladın mı? Никаких сделок, никаких одолжений, понятно?
Belki ya hastaydı ya da borcu vardı. Может, он был болен. Или задолжал.
Büyük bir iyilik mi? Sen Lincoln'ü vurdun! Это ради всеобщего блага ты стрелял в Линкольна?
Buraya işleten adamın bize borcu var. Хозяин этого заведения задолжал нам денег.
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Ona söyle bana hâlen dolar borcu var. Banka onun çekini kabul etmedi. И вообще, он должен мне баксов, его паршивый чек вернули.
Ona bir iyilik yap da, bu konuyu ben halledeyim, tamam mı? Скорее, сделай ему одолжение, позволь мне самой заняться этим, ладно?
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Büyük bir iyilik için küçük bir kötülük. Ты делаешь малое зло ради большого добра.
Bana papel borcu var. Он мне баксов должен.
Lütfen bana bir iyilik yapıp Laurel'ın kan analizinin kopyasını hastaneden araştır. Сделай одолжение, достань копию анализа Лорел. Из больницы, пожалуйста.
Abramov Çetesi'ne 00 dolar borcu var. Он должен тысяч мафиозной клану Абрамова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!