Примеры употребления "об одолжении" в русском

<>
Джоан, я хочу попросить об одолжении. Joan, senden bir iyilik yapmanı isteyeceğim.
И ещё, хочу попросить об одолжении. Bir de, senden bir ricam olacak.
Я представляю, как тяжело для вас просить об одолжении, в особенности меня. Bir iyilik istemenin senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum, özellikle benden.
Прошу вас об одолжении.. Sizden bir iyilik istiyorum...
Я должен попросить тебя об одолжении. Korkarım senin bir iyilik yapman gerek.
Тогда позволь попросить об одолжении. O zaman bir iyilik isteyeceğim.
Шимицу-сан, я должна снова просить об одолжении. Shimizu, senden yine bir iyilik yapmanı istiyoruz.
Я хотела бы попросить вас об одолжении, Тренер. Aslında ben de sizden bir iyilik isteyecektim, Koç.
Я хочу попросить Вас об одолжении. Senden bir iyilik istemek için geldim.
Дюк, серьезно. Я прошу об одолжении. Duke, gerçekten senden bir iyilik istiyorum.
Итак, я могу попросить тебя об одолжении? Bu yüzden, senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Тимир, прошу об одолжении. Bir iyilik isteyebilir miyim Timir?
Хенна? Я хочу попросить тебя об одолжении. Jenna, senden büyük bir iyilik isteyebilir miyim?
Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой? Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç?
Перри, могу попросить об одолжении? Perry, bir iyilik isteyebilir miyim?
Сэр, могу я попросить об одолжении? Efendim, sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
Сэр могу я вас попросить об одном одолжении? Efendim, sizden bir iyilik yapmanızı isteyebilir miyim?
Хочу попросить еще об одном одолжении. Sizden bir tane daha iyilik istiyorum.
Можно попросить тебя об огромном одолжении? Senden büyük bir iyilik isteyebilir miyim?
Я хочу попросить вас о серьёзном одолжении. Sizden önemli bir iyilik istemek için buradayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!