Примеры употребления "Сделай одолжение" в русском

<>
Сделай одолжение, заткнись. Oğlum bir susar mısın?
Эй, Марти, сделай одолжение. Marty, bana bir iyilik yap.
Хочешь себе мозги вышибить? Пожалуйста, сделай одолжение. Hayır, ama kafanı uçurmak istiyorsan, hiç durma.
Сделай одолжение, пап. Ancak alay et baba.
Орсон. Сделай одолжение, послушай совет... Orson, bana bir iyilik yap.
Эй! Сделай одолжение! Dünyaya bir iyilik et.
Только сделай одолжение - не лезь в мои дела. Bana tek bir iyilik yap ve işiminden uzak dur.
Ригсби, сделай одолжение. Закрой глаза. Rigsby, bana bir iyilik yap.
Сделай одолжение, достань копию анализа Лорел. Из больницы, пожалуйста. Lütfen bana bir iyilik yapıp Laurel'ın kan analizinin kopyasını hastaneden araştır.
Ты мне нравишься, но сделай одолжение - отойди в сторонку. Cesaretini sevdim, fakat bana bir iyilik yap Ve geri çekil.
Сделай одолжение, сдай его обратно, ладно? Benim için onu geri götürürsen daha güzel olur.
Сделай одолжение. Выключи свет, когда закончишь. Sana zahmet, işin bitince ışıkları söndür.
Лассе, сделай одолжение, сбегай, принеси еще бренди. Hey Lasse. Bize bir iyilik yap! - Evet Lasse.
Сделай одолжение, ради Бога! Успокойся, расслабься. Lütfen bir iyilik yap ve sakinleş, sakin ol.
Сделай одолжение, просто подумай об этом. Bana bir iyilik yap ve sadece düşün.
Оставь эту чёртову собаку в покое! Сделай одолжение... O lanet köpekleri yalnız bırakarak bana yardım etmiş ol..
Сделай одолжение: уйди и забери с собой Ханну. Bana bir iyilik yap ve Hannah'yı da alıp buradan...
Чин, сделай одолжение, позвони в полицию, попроси их не высылать наряд. Chin, bu arada bana bir iyilik yap. HPD'yi ara, onlara beklemeleri söyle.
Сделай одолжение, пройдись по танцевальным академиям. Bana bir iyilik yap. Dans okullarına git.
Только сделай одолжение, не зови на свадьбу. Bana bir iyilik yap ve beni düğününe çağırma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!