Примеры употребления "itirafta bulundu" в турецком

<>
Ajan Tyler bugün ölmeden önce bana bir itirafta bulundu. Агент Тайлер. Кое в чём призналась мне перед смертью.
Cesedi, bu sabah Takoma Park'ta bir ağaçta sallanır halde bulundu. Этим утром его тело нашли повешенным на дереве в Такома Парк.
Sanırım artık bir itirafta bulunma zamanı. По-моему, настало время для признания.
Bu sabah da Emma Ziko'nun cesedi arkadaşı tarafından bulundu. А сегодня утром тело Эммы Зико нашел её друг.
Tamam baba, benim de bir itirafta bulunmam gerek. Окей, пап. Я должен кое в чем признаться.
Manyetik tasma, metre ötede cesedinin yanında bulundu. А магнитный ошейник нашли в футах от тела.
Katherine, bir itirafta bulunmalıyım. Кэтрин, я должен признаться.
Cesedi dakika önce bulundu. Ее нашли минут назад.
O zaman sana bir itirafta bulunmam gerekiyor Lucrezia Borgia. Тогда я хотел бы признаться тебе, Лукреция Борджиа.
Ve şurada bidonlarca dizel yakıt bulundu. Бочки дизельного топлива были обнаружены там.
Güzel ve samimi bir itirafta bulundun, Linda Salerno. Вы сделали хорошее и искреннее признание, Линда Салерно.
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu.. Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Dinle, Anita, sana bir itirafta bulunmalıyım. Слушай, Анита, я должен тебе признаться.
Ve minibüsün arkasında, Amy 'ninkiyle aynı renkte olan saç telleri bulundu. Плюс в машине были найдены пряди волос такого же цвета как у Эми.
Neden itirafta bulundular ya? И почему подписала признание?
Biz şifrelenmiş e-postaların bir rekor bulundu Taylor'ın ev bilgisayarınızda. Мы нашли записи зашифрованных имейлов на домашнем компьютере Тэйлора.
Ahbap, biraz önce o adam bir itirafta mı bulundu? Старик, этот парень что, только что нам признался?
Ben onun oyuncakları bulundu. Я нашла его игрушки.
Maria, ben de bir itirafta bulunmak istiyorum... Мария, мне тоже есть в чём признаться...
Dokusunda da hiç bilinmeyen moleküler bir bileşen bulundu. В ее ткани было обнаружено совершенно неизвестное соединение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!