Примеры употребления "призналась" в русском

<>
Как она тебе призналась? Peki sana nasıl söyledi?
Она впервые призналась, что сама виновата в разводе. Boşanma olayında hatanın kendinde olduğunu ilk kez kabul etti.
Старушка призналась в совершении убийства лет назад в Род-Айленде. Yaşlı teyze yıllık Rhode Island'daki çözülmemiş cinayeti itiraf etti.
Адамс призналась, чтобы защитить Тауба. Adams Taub'u korumak için itiraf etti.
Ваша клиентка только что призналась. Müvekkilin her şeyi itiraf etti.
Она призналась, что сожгла дом и твоего брата. Az önce kardeşin içindeyken evi ateşe verdiğini itiraf etti.
Она призналась в ответ? Seni sevdiğini söylemedi mi?
Валери Олифант призналась в убийстве Катерины. Valerie Oliphant Caterina'yı öldürdüğünü itiraf etti.
Стефан хочет исправить все, и Керолайн призналась, что такой я ей не нравлюсь. Stefan, beni iyileştirmek istiyor, ve Caroline dobra dobra bu halimden hoşlanmadığını itiraf etti.
До вынесения вердикта она призналась, что солгала. Karar verilmeden önce o yalan hikaye kabul edilmişti.
Она ни раскололась, ни призналась, ни запаниковала. Sinir krizi geçirmedi, itiraf etmedi panik de yapmadı.
Агент Тайлер. Кое в чём призналась мне перед смертью. Ajan Tyler bugün ölmeden önce bana bir itirafta bulundu.
Но она единственная призналась на месте преступления, а затем и подписала признание. Ancak o, olay yerinde itiraf edip sonra da itirafını imzalayan tek kişi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!