Примеры употребления "istemez ki" в турецком

<>
Ama bu haldeyken kimse beni istemez ki. Но кто захочет меня в таком положении?
Kim göt görmek istemez ki? А кто их не любит?
Evan'ı kim istemez ki? Кто не хочет Эвана?
Kim bir anne olmak istemez ki? А кто не хочет стать мамой?
Kim öyle güzel bir şeye bakmak istemez ki? А кому не хочется полюбоваться на такую красоту?
Hangi denizci bunu istemez ki? Какой моряк не был бы?
Kim Noel'i New York'ta geçirmek istemez ki? А кто бы захотел пропустить Нью-Йоркское рождество?
Yani, kim model olmak istemez ki? Кто не хочет быть моделью, верно?
Kim seçeneklerini bilmek istemez ki? А кому этого не хочется?
Kim etrafında böyle yetenekli isimler varken kendi TV programı olmasını istemez ki? Кто бы стал жаловаться на собственное шоу, с такими-то талантами вокруг?
Benim gelmemi istemez ki. Она этого не захочет.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Sen de subay olmak istemez misin? Ты тоже хочешь выбиться в офицеры?
Biraz atıştırmak istemez misin? Не хочешь немного поесть?
Ne olduğunu bilmek istemez misin? Не хотите узнать, какая?
Hep çocuk istemez miydi? Он всегда хотел детей.
Onun yüzünü kara çıkartmak istemez, Arthur. Она не хочет подводить его, Артур.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez. Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
Kelso, Donna bir avuç pis kek istemez. Келсо, Донна не захочет тарелку грязного печенья.
Sen de öğrenmek istemez misin? А ты не хочешь узнать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!