Примеры употребления "ismini ne koyacaksın" в турецком

<>
Danny, peki bebeğin ismini ne koyacaksın? Дэнни, а как ты назовешь малыша?
Bulldog'un adını ne koyacaksın? Как ты назовёшь бульдога?
Hiçbir şeyin yok! Askeriye muhtemelen ismini öğrenmiştir. Военные, возможно, уже знают твоё имя.
Peki onu nereye koyacaksın? Куда мы ее поставим?
Dedesinin ismini taşısın istedim. В честь её деда.
Ne zaman aileni ilk sıraya koyacaksın sen? Когда ты семью поставишь на первое место?
Oh, hey, Sylvie ve onun bebeği, annesine gitmişler ve bebeğin ismini "Beau" koymuşlar. О, слушайте, Сильви и ее ребенок добрались до ее мамы и они собираются назвать его Бо.
Sahne ismini belirledin mi? Ты определился с именем?
Söylenene göre, düşmanları ona öyle büyük onur duyarmış ki ölmeden önce bedenlerine onun ismini kazırlarmış. Говорят, враги настолько его почитали, что вырезали его имя на своих телах перед смертью.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Evet, ama iki ismini de kullandığını söyledi. Да, но он отзывается на оба имени.
Abe Redstone ismini hatırlıyor musunuz? Вам знакомо имя Эйб Редстоун?
Yani Slade ortağının ismini verdi. Так Слейд назвал своего напарника.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Gardiyanın ismini öğrenin ve kredi kartlarını araştırın. Проверьте имя охранника и его кредитные карты.
Sonra da akrabalarının ismini buluruz. Так мы найдём имена родителей.
Bekle, o zaman ismini nereden biliyorsun? Погодите, откуда вы знаете его имя?
Hey, bu biraz utanç verici, ama, ismini bir kere daha söyleyebilir misin? Это, типо, неловко, но мог бы ты повторить свое имя еще раз?
Yani, eğer misafirin ismini bilmiyorsanız... Если вы не знаете имени жильца...
Kameraya bak, ismini ve neden burada olduğunu söyle. Смотреть в камеру, назвать имя и причину визита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!