Примеры употребления "свое имя" в русском

<>
Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно. Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum.
Скажи свое имя полностью. Tam adına ihtiyacım var.
А свое имя вспомнила? Adını hatırladın mı peki?
И ты хочешь поменять свое имя? Sen de adını değiştirmek istiyor musun?
Теперь попробуйте назвать свое имя. Şimdi, adınızı söylemeye çalışın.
Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. Dava düştü ve suçlayan kişi de kızın adını halka açıklamadı.
Назвать свое имя и звание? Adınızı ve rütbenizi söyler misiniz?
Миранда нашла свое имя тоже. Miranda da kendi adını buldu.
Он любил везде писать свое имя. İsmini bir şeylerin üstüne yazmayı severdi.
Интересно, что вы это отметили. Ведь вы сменили свое имя? Adlardan bahsetmeniz ilginç, çünkü siz adınızı değiştirdiniz, değil mi?
Я очистил свое имя. İsmimi temize çıkardım ben.
Итак. Назови свое имя. Tamam, adını söyle.
Тот парень назвал федералам свое имя. Кент Дженкинс. Bu adam federallere isminin Kent Jenkins olduğunu söyledi.
Зачем убийце писать своё имя на орудии убийства? Bir katil neden cinayet silahının üstüne adını yazsın?
Ты назовешь свое имя, приятель? Bir adın var mı, arkadaş?
Назови своё имя для протокола. Kayıt için adını söyleyebilir misin?
Дай ребенку свое имя. Bebeğe kendi adını ver.
Назови свое свое имя, лукавый. Bana adını söyle, uğursuz şey.
Могу назвать своё имя и адрес, прогоните через старую систему. Ben size adımı ve adresimi vereyim siz de beni sisteme işlersiniz.
Так ты поменяла свое имя на мамино? Yani kendi isminden annenin ismi için vazgeçtin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!