Примеры употребления "твоё имя" в русском

<>
Я ненавижу скрываться и бояться произнести твоё имя... Arkasından iş çevirmekten ve senin adını söylemekten kaçınmaktan.
Они знают твоё имя. Senin adını biliyorlar.
Это твоё девчачье имя. Bu senin kız ismin.
Номар знает твоё настоящее имя. Nomar senin gerçek adını biliyor.
Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере". Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Вы уже придумали ей имя? Ona bir isim düşündün mü?
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Рецепт. На имя Ричарда Форда. Richard Ford adına reçete vardı.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Мамино имя больше нельзя говори. Annemin adını artık ağzımıza alamayız.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Если сдашь им имя, вынесение приговора пройдет более гладко. Onlara bir isim verirsen, ceza durusmasi daha rahat gecer.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Что это за имя, Твист? Twist ne biçim bir isim ki?
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Но я определенно поменяю свое второе имя. Ama kesinlikle benim göbek adını değiştirerek duyuyorum.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!