Примеры употребления "честь" в русском

<>
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Для нас большая честь устроить приём тут. Töreni burada düzenlemek bizim için bir onur.
Это честь, снова вас обслужить, дон Фальконе. Size tekrar hizmet etmek büyük bir ayrıcalık Don Falcone.
Для меня честь участвовать в этом событии. Bunun bir parçası olduğum için onur duydum.
Героин, ваша честь. Eroin, Sayın Yargıç.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Вторжение, которое оказалось результативным, ваша честь. Faydalı olduğu kanıtlanan bir baskın, Sayın Yargıç.
Ваша честь, нам нужен перерыв. Sayın Yargıç, ara vermek istiyoruz.
Верность, долг, честь. Sadakat, vazife ve onur.
Ваша честь, это Кэрри Орсер. Sayın Yargıç, bu Carrie Orser.
Мистер Карр, это большая честь встретиться с вами. Bay Carr, sizinle tanışmak benim için bir onur.
Ваша Честь, это объяснение просто смешно. Sayın hakim, bu açıklamayı komik buluyorum.
Они хватаются за соломинку, Ваша Честь. Uçun kuştan medet umuyorlar, Sayın Hakim.
Ваша Честь, это нелепо. Sayın Yargıç, saçmalık bu.
Ваша честь, мой отец бы сравнил это с попыткой набросить ослиную уздечку на антикварный автомобиль. Sayın Yargıç, babamın dediği gibi, bu durum T Ford Modele eşeğin yularını takmak gibi.
Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата. Он частный консультант. Sayın Hâkim, Bay Jane'in demeye çalıştığı şey kendisinin bir detektif olmadığı, özel bir danışman olduğudur.
Их свидетель отрицал что что-либо видел, ваша честь. Görgü tanıkları bir şey gördüğünü reddediyor, Sayın Hâkim.
Мы с папой почли бы за честь оплатить свадьб... Babam ve ben bunu ödemekten onur duyarız. Acaba düğün...
Ваша честь, дамы и господа. Sayın Yargıç, bayanlar ve baylar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!