Примеры употребления "isimsiz ihbar" в турецком

<>
Birkaç isimsiz ihbar aldık. Мы получили анонимные наводки.
Sanırım isimsiz bir ihbar falan aldılar. Полагаю, они получили анонимную наводку.
saat önce isimsiz bir ihbar aldık. Час назад нам поступил анонимный звонок:
Servise isimsiz bir ihbar gelmiş. Служба маршалов получила анонимное сообщение.
Bize bir ihbar yaptı. Он дал нам наводку.
Hepsi isimsiz internet hesaplarından. Все с анонимных счетов.
Sykes, kim ihbar etmiş? Сайкс, кто вызвал полицию?
Yasa dışı sitelerin sanal şehri, istediğin her şey isimsiz bir şekilde alabilirsin. Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
Interpol'e ait bir ihbar buldum. Я получил сообщение из Интерпола.
Örneğimiz 'lerinin başında, isimsiz bir kadın. Наш образец - Джон Доу, около лет.
Muhtemel bir fail hakkındaki bir ihbar üzerinde çalışıyorum, ama bir kurbanımız yok. У меня есть наводка на потенциального преступника, но у нас нет жертвы.
McGee, müdüre isimsiz bir telefon daha geldi. МакГи, директор получил еще один анонимный звонок.
Komşuları bağırdığını duymuşlar ve ihbar etmişler. Соседи слышали ее крик и позвонили.
Hayır, isimsiz biriymiş. Нет, анонимный звонок.
Bir saldırıyı ihbar etmek istiyorum. Я хочу сообщить о нападении.
Az önce isimsiz bir ihbar aldık. Мы получили информацию из анонимного источника.
Capital Diamond deposunda şu an soygun yapıldığını ihbar edecektim. Я хочу сообщить о проникновении на склад Кэпитал Даймонд.
Kuzgun Kral da hayatına isimsiz bir köle olarak başlayıp peri krallığında yüksek mevkilere gelmiştir. Сам Король Ворон начинал как безымянный слуга в царстве фей и достиг невероятных высот.
İş telefonuma bilinmeyen birinden ihbar geldi. Анонимная наводка на мой рабочий телефон.
Adada çok sayıda isimsiz mezar var. На этом острове много безымянных могил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!