Примеры употребления "анонимный звонок" в русском

<>
Анонимный звонок, личность так и не установили? Hiç ortaya çıkmayan birinden isimsiz bir arama mı?
На вокзале я сделала анонимный звонок в полицию. Tren garından polisi arayıp isimsiz bir ihbarda bulundum.
Анонимный звонок. Сказали, что здесь был убит человек. İsimsiz bir ihbar bu adreste bir adamın öldürüldüğünü söylemiş.
МакГи, директор получил еще один анонимный звонок. McGee, müdüre isimsiz bir telefon daha geldi.
Слава Богу, что поступил тот анонимный звонок. İsimsiz ihbarı almamız çok iyi oldu. Doğru söylüyor.
Откуда был сделан анонимный звонок? İsimsiz ihbar telefonu nereden geldi?
Мы получили анонимный телефонный звонок рано утром о возможном исчезновении аналитика. Bu sabah kaybolan bir analistle ilgili olabilecek isimsiz bir telefon aldık.
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер. Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
И тот анонимный донор. Ya bu isimsiz bağışçı?
Давай, мамуля, ответь на звонок! Hadi, anne, aç şu telefonu!
Ты даже не знаешь, кто этот анонимный источник. İsimsiz kaynağın kim olduğunun bile bilmiyorsun. - Üzgünüm.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Большое спасибо, анонимный источник. Çok teşekkürler, anonim kaynak.
Как давно был этот звонок? Bu çağrı ne kadar önceydi?
Анонимный ангел послал его нам. İsimsiz bir melek gönderdi bize.
Нужно отследить звонок на этот номер. Bu numaradan yapılan aramayı izlemeni istiyorum.
Ты - анонимный покупатель? İsimsiz alıcı sen misin?
Это был звонок от очень достоверного источника. Bu telefon çok emin bir muhbirden geldi.
И, очевидно, не анонимный. Fakat besbelli ismi olan bir alkolik.
Но только один звонок. Ama sadece bir çağrı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!