Примеры употребления "iptal etmeliyiz" в турецком

<>
Bunu iptal etmeliyiz, ve medyaya da haber vermeliyiz. Мы должны отменить встречу и сообщить СМИ о краже.
Arayıp, iptal etmeliyiz. Мы должны всё отменить.
Belki de iptal etmeliyiz. Не стоит ли прерваться?
Genel Kurulu iptal etmeliyiz. Нужно отменить общее собрание.
Sence aramayı iptal mi etmeliyiz? Думаешь мы должны прекратить поиски?
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti. Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Tanrım, ona yardım etmeliyiz. Господи, нужно ей помочь.
Dallas'tan buraya uçuşu fırtına yüzünden iptal edilmiş. Её самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz? Мы должны дать Ники умереть?
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz? Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Valizle ilgili siparişi iptal edeyim öyleyse. Тогда я отменю распоряжение о багаже.
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Bilseydi eğer, düğün kesinlikle iptal edilirdi. Если она узнает, то отменит свадьбу.
O zaman bunu test etmeliyiz. Тогда мы должны это проверить.
Bristol treni iptal edildi. Поезд до Бристоля отменили.
Hızlı, sert ve kararlı bir şekilde hareket etmeliyiz. Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.
Fakat asistanın arayıp iptal etti. Но твоя ассистентка всё отменила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!