Примеры употребления "отменила" в русском

<>
Я отменила доставку молока, собачьей еды и гадалку. Sütü, köpeğin etini ve Tarotçu kadını iptal ettim.
Мне надо чтобы ты позвонила и отменила все встречи на сегодня. Üst makamları aramalı, bugün için olan tüm randevularını iptal etmelisin.
Почему миссис Бейкер отменила прием? Bayan Baker neden iptal etti?
Я думала, ты отменила мой день рождения. Doğum günümü iptal ettin sanıyordum. - Asla.
Я отменила уже старую кампанию. Eski kampanyayı çoktan iptal ettim.
Значит нужно передать шифровку, которая отменила бы их. O halde iptal etmek için başka bir yayın yaparız.
Это хорошо, что ты отменила свои пилатес-выходные. Hafta sonu Pilates planını iptal etsen iyi olacak.
Я отменила пару встреч. Birkaç işimi iptal ettim.
Что она рассказала о парне, с которым отменила свидание? Randevusunu iptal ettiği şu adam hakkında size başka ne anlattı?
Поэтому и отменила встречу. Bu yüzden iptal etti.
Та семья отменила своё предложение о покупке вашего дома. O aile sizin eviniz için yaptığı teklifi iptal etmiş.
Ты отменила все мероприятия на следующие два дня? Önümüzdeki iki günün tüm etkinlikleri iptal mi ettin?
Но твоя ассистентка всё отменила. Fakat asistanın arayıp iptal etti.
Нет, я знаю что я отменила дважды. Hayır, şimdiden iki kez iptal ettiğimi biliyorum.
На сегодня я отменила бронирование. Bu geceki rezervasyonumuzu iptal ettirdim.
Ты отменила анализ крови? Böylece kan testleri iptal?
Вы знаете почему вчера она отменила все встречи? Dün bütün görüşmelerini neden iptal ettiğini biliyor musunuz?
Но ты отменила приём. Ama randevunu iptal ettin.
Подожди, ты не отменила это? Bekle, onu iptal etmedin mi?
Ты бы отменила свадьбу? Düğünü iptal mi ederdin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!