Примеры употребления "iptal edeceksin" в турецком

<>
Elle, görevi iptal edeceksin. Элл, я отменяю задание.
Sonra uçuşunu iptal edeceksin. Потом ты отменишь полёт.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti. Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Medici kredimizi istiyorsan, sen de yardım edeceksin. Если хочешь денег Медичи, ты нам поможешь.
Dallas'tan buraya uçuşu fırtına yüzünden iptal edilmiş. Её самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Sen de beni ziyaret edeceksin. Ты будешь приезжать в гости.
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz? Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Bana eşlik edeceksin demek. Вы собираетесь меня вывести.
Valizle ilgili siparişi iptal edeyim öyleyse. Тогда я отменю распоряжение о багаже.
Katili bulmada bana yardım edeceksin. Ты поможешь мне искать убийцу.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Daha ne kadar buna devam edeceksin? Сколько ты еще будешь это продолжать?
Bilseydi eğer, düğün kesinlikle iptal edilirdi. Если она узнает, то отменит свадьбу.
Nasıl yardım edeceksin ki? Как ты собираешься помогать?
Bristol treni iptal edildi. Поезд до Бристоля отменили.
Zengin olup daha büyük dairelere daha iyi saatlere ve daha hızlı uçaklara geçmeye devam edeceksin. Вы будете жить, богатеть, купите квартиру получше, часы подороже и самолёт побыстрее.
Fakat asistanın arayıp iptal etti. Но твоя ассистентка всё отменила.
Onu sandalyeye oturtmak için bana yardım edeceksin. Ты поможешь мне посадить его на стул.
Ben de davetiyemi iptal ettims! И я отменил мое приглашение!
Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin? Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!