Примеры употребления "inkar ediyor" в турецком

<>
O sadece cinayet için orada olduğunu inkar ediyor. Он просто отрицает, что имело место убийство.
Ya da AgriNext hala böcek ilacının koloni çöküş sendromuna sebep olduğunu inkar ediyor. Или Агри-Некст все еще отрицает причастность своих пестицидов к расширению синдрома распада ульев?
Bunu inkar ediyor musunuz? Вы будете отрицать это?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Arkamdan Condé'ye yardım ettiğini inkar mı edeceksin? Вы отрицаете помощь Конде за моей спиной?
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Stanner ilişkiyi inkar etsin. Пусть Станнер все отрицает.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Benim için zor bir karar olduğunu inkar etmiyorum. Не могу отрицать, решение далось мне нелегко.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Böyle zamanlarda inkar edici açıklamaların gelmesi beni ilgilendirir, Sybil. Сибил, интересно, что твоё отрицание проявляется именно сейчас.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Her şeyi inkar edeceğim. Я всё буду отрицать.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Bakın, bunun çıldırmış bir adamın iğrenç bir hareketi olduğunu inkar etmiyorum. Послушайте, я не отрицаю, что это был отвратительный поступок безумца.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Sahip olduğumuz şeyleri inkar edemeyiz. Нельзя просто игнорировать наши способности.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Yani inkar etmeyeceksin, öyle mi? Так ты даже не собираешься отрицать?
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!