Примеры употребления "iletişime geçeceğim" в турецком

<>
Ben Kanan'la iletişime geçeceğim. Я свяжусь с ними.
Peki benim iletişime geçeceğim birini bulabilir misin? Ну может ты посоветуешь к кому обратиться?
İsviçre polisi ile iletişime geçeceğim. Я свяжусь с местной полицией.
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
Yarın o sınavı geçeceğim Bay McCall. Завтра сдам тест, мистер Макколл.
Bizimle ilk iletişime geçen kimdi? Кто первый связался с нами?
Ben diğer odaya geçeceğim şimdi. Сейчас я выйду в гостиную.
Bu evdeki bir şey benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Langley ile temasa geçeceğim. Я свяжусь с Лэнгли.
LeAnn'la iletişime geçtin mi? Ты связывался с Лиэнн?
Duyar duymaz, sizinle irtibata geçeceğim. Буду на связи как только услышу.
Doug seninle iletişime geçecek. Даг будет на связи.
Oralardan geçeceğim de, bir kahve içeriz diye düşündüm. Я буду по соседству, может, кофе попьём?
Bir nevi o bizimle iletişime geçti. Ну, он связался с нами.
Bu seferkini es geçeceğim. Эту встречу я пропущу.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Ama ben testi geçeceğim. Но я собираюсь пройти.
Fry, lânet olası iletişime ne oldu? Чёрт возьми, Фрай, где связь?
Sanırım onu es geçeceğim. Так что я пропущу.
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz. Мы попробуем связаться с матерью Тэйлор, вдруг она захочет вернуться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!